葡萄牙语巴西和欧洲:差异是什么?

葡萄牙语欧洲和葡萄牙语巴西:两种不同的语言或同一时间?我们呼吁解决这个问题,以知名专家:努诺品牌木偶。

许多人认为 葡萄牙语 是一种独特的语言,在世界各地的几个国家说。但是母语人士完全不知道,它没有什么,存在重大差异。我们希望通过将欧洲葡萄牙语与巴西葡萄牙语进行比较来探索这种多样性。

口音

巴西口音有很多开放元音,使其成为爱心的语调,而在欧洲的发音中,嘴唇仍然更封闭。巴西口音有一个非常明显和时钟的速度,这通常会使语言更容易理解外国人。相反,欧洲葡萄牙语对那些不知道这种语言的人来说是一个真正的挑战,甚至那些说话的人有时会面临理解的困难。

语法和拼写

有些话在欧洲葡萄牙语和巴西葡萄牙语中蔓延不同。例如,“接收”一词是在葡萄牙编写的 收到 ,而巴西版本添加了-p: 收据 。这种差异延伸到巴西语音添加的其他词语 -P. 它在欧洲发音中缺席。

巴西人通过将某些动词转化为实质性来创造性。因此,“问候”需要,在其欧洲版本中,两个不同的动词: Dar OS Parabens.,而巴西版本只使用名称 帕莱布斯 作为动词: 通过 abenizar..

葡萄牙语欧洲和葡萄牙巴西人也在同化外国源的途中区分自己。在巴西人,这个过程经常用正交修改携手并进,特别是因为这个词的转录是基于它的原始发音。
例如,这个词 媒体 (媒体)成为 Mídia. 在巴西葡萄牙语,而在其欧洲版本中保持不变。 Mídia. 现实现实美国的发音在不考虑其拉丁根的情况下,欧洲葡萄牙语直接取消名称拉丁语,而不会转换原始拼写。作为一般规则,欧洲葡萄牙人更耐从,在外国言语的同化方面更具抵抗力。

正规和非正式语言

在巴西,通过使用广泛简化了问候艺术 voc , 旁边 Anglo-Saxon,代名词,没有区别年龄,班级或中等。在葡萄牙相反, 被用作法国,即与朋友一起和非正式的情况说。

正式和非正式环境之间的这种差异有时会在大西洋的另一面结束时讨厌巴西人:联系使用代词的人 voc 在葡萄牙,在葡萄牙,确实可以感知,并且风险将该人带到某人粗鲁,没有办法,而在巴西,这是相当普遍的。

词汇

两种语言都完全不同。 以下是示例列表:

法语 葡萄牙语 葡萄牙人有
火车 trem 组合
公共汽车 朗里斯 Autocarro.
套装 t 法托
臀部 Bunda. rabo.
冰淇淋 浮标 格拉多
杯子 Xícara. Chávena.
冰箱 格雷德拉 冰箱
棕色的 marr Castanho.

这些话足够遥远,能够在巴西和葡萄牙语之间引发一些误解......并带来相当巧妙的情况!后者也可能难以理解巴西的发音,有时责备他们的邻居是一种宽松的使用语法。

它实际上更公平地说,两种语言都彼此独立发展,特别是因为每个国家的文化和历史特异性。巴西, 世界上最大的国家之一,有各种各样的人民,宗教 和文化,葡萄牙长期统一,特别是反映了语言。

葡萄牙语欧洲,葡萄牙语巴西人......哪一个选择?

如果你问自己这个问题,首先设定你的目标: 你要去哪里旅行,工作,学习? 这两种语言之一吸引了你的比其他语言更容易吗?如果你不得不流动自己,你更喜欢住在哪里?你有一个这些国家的朋友吗?

最后,欧洲和巴西葡萄牙语是 两个版本的相同语言 并控制它已经允许难以读取和沟通,即使可能需要额外的努力。差异绝不是庄稼之间的难以克服的障碍!

渴望'学习葡萄牙语?
作者爆头
尼诺克斯
尼诺克斯是一名葡萄牙语的傀儡和剧本,他喜欢花时间制作和管理他的谈话娃娃。他喜欢穿过柏林徒步或骑自行车,然后去歌剧院。他最好的一些朋友不在肉体和骨骼中,但在泡沫和毛毡中。
尼诺克斯是一名葡萄牙语的傀儡和剧本,他喜欢花时间制作和管理他的谈话娃娃。他喜欢穿过柏林徒步或骑自行车,然后去歌剧院。他最好的一些朋友不在肉体和骨骼中,但在泡沫和毛毡中。

在同一主题

学习葡萄牙语的5个好理由

学习葡萄牙语的5个好理由

当我们估计今天在法国的葡萄牙语葡萄牙人数量约100万时,这种语言远非在学校外语教学领域的西班牙语或英语相同的成功。然而,学习葡萄牙语失踪的原因不是很好的理由。
葡萄牙语发音练习 - 不可能发音的7个词!

葡萄牙语发音练习 - 不可能发音的7个词!

7人已经做了一个小葡萄牙语的发音练习。挑战?发音7字备忘录未经提示。发现无需等待它在视频中提供的内容!
西班牙和拉丁美洲的西班牙语的差异

西班牙和拉丁美洲的西班牙语的差异

西班牙语在拉丁美洲的口语真的与西班牙的辐条不同吗?我们已经要求他们对六个不同国家的Hispanoke的看法。