10年出国和3个令人难忘的人物

利维亚自2007年以来为国外。讲英语,法语,德语和意大利语。这并没有阻止他们在三个令人难忘的场合中荒谬。
10年出国和3个令人难忘的人物

插图 Eleonora Antonioni.

在梦寐以求的青春期梦见国外后,我于2007年搬到比利时,感谢大学项目。从那以后,自比利时,荷兰,德国和瑞士之后,他们没有回到意大利。除了意大利语外,完美的英语,法语和德语。这, 它并没有阻止我在三个令人难忘的场合让我荒谬。

使用Babbel学习语言:第一课是免费的! Clicca qui.

布鲁塞尔,2007年8月:理发师的绝佳建议

在一个外国城市定居的头部后,每个外籍人都在强迫阶段发现自己:由理发师的一个。据我们所知,所有的勇气,用荒凉的头部寻找自己的风险是混凝土。毕竟,我能知道关于比利时潮流的发型趋势?如果我知道我很快就会有更大的问题......

美发师:“Bonjour Mademoiselle”

我:“Bonjour Monsieur,Pourrais-Je Avvoir A Coup,S'il VousPlaît?”

美发师:“哈哈哈哈哈 - 罗奥霍哈哈哈哈哈”

为什么?

理发:Une Coupe

一个政变:中风 - 非正式:一个cicchetto或sveltent。

在我焦虑的情况下,发现自己有可怕的头发,我犯了致命的错误:我交换了 Une Coupe.一场政变 我在理发师中敬畏!

柏林,2008年9月:与他的婆婆一起变得美丽

2008年,在柏林,我去了我男朋友的父母的父母参观,我受到了一个美妙的梅花蛋糕的欢迎。在我在慕尼黑生活和工作的时候,夏天的面包店甚至暴露了甜点广告牌。事实上,蛋糕在德国普遍存在,但据说最初来自奥古斯塔的巴伐利亚城市。在一千个困难中,我已经学会了德语的名字,真的很难发音。

我:“Volenen Dank,Dies Ist Ein Wunderbuner Zwetschgendantschi!”

我的婆婆:“Wie Bitte?”

为什么?

梅花蛋糕(在德国南部):Zwetschgendatschi

梅花蛋糕(在德国其他地区):pflaumenkuchen

幸运的是,我的男朋友赶紧解释了我对我婆婆,伯勒内尔的谈话......在巴伐利亚。

慕尼黑2010年3月:时间是同性恋

你知道,干冷更容易承受潮湿和渗透寒冷。这似乎也很清楚,当时在2010年3月在一个特别的下雨时,我对我的德国同事说:

“Das Wetter Ist Wirklich Schwul Heute”

一般笑跟随。

为什么?

SCHWUL:同性恋/SCHWÜL:湿润

所以我的句子意味着:“今天的时间真的是同性恋!”

道德:从未低估了一个大声豪华!然而,从那时起,我更喜欢使用 Feucht.

你想学习一种语言来避免粉丝所有人'estero?